對於心動,我只想隔岸觀火,直到熄滅
For the heartbeat, I just want to watch the fire from the shore until it goes out
如果不是愛而不得,誰願意承認合適比喜歡重要
If it is not for love, who is willing to admit that fit is more important than liking
我抓不住這世間的美好,只好裝作萬事順遂的模樣
I can’t grasp the beauty of this world, so I have to pretend that everything goes well
沒心沒肺的現在,是有個掏心掏肺的曾經
Heartless now, there was a heart-and-heart once
一次又一次逼著自己放下你,帶著失落從而選擇離開
Forcing myself to let go of you time and time again, choose to leave with loss
你怎麼捨得讓一個滿眼都是你的人扛著所有的負面情緒
Why are you willing to let a person full of you carry all the negative emotions
我們都太膽小了,民國時不敢做軍閥,亂世裡不敢去起義,太平盛世不敢說我愛你
We are all too timid, we dare not be warlords in the Republic of China, we dare not go uprising in troubled times, we dare not say I love you
既然我有本事喜歡你,就有本事把這份喜歡壓下去
Since I have the ability to like you, I have the ability to suppress this liking
活的像個刺蝟,卻又渴望愛與溫柔
Live like a hedgehog, yet yearn for love and tenderness
後來終於知道了為什麼有的人一直不換頭像 而有的一直換頭像
Later, I finally figured out why some people don’t change their avatars and some keep changing their avatars.
沒有人會關心你 除非你長的漂亮或瀕臨死亡
No one cares about you unless you are pretty or dying
都忘了原來的我是什麼樣子了
I have forgotten the original what it was like
轉載請超鏈接註明:頭條資訊 » “特別不快樂時換的自動回覆”
免責聲明 :非本網註明原創的信息,皆為程序自動獲取互聯網,目的在於傳遞更多信息,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責;如此頁面有侵犯到您的權益,請給站長發送郵件,並提供相關證明(版權證明、身份證正反面、侵權鏈接),站長將在收到郵件24小時內刪除。