头条资讯 - 为您提供最新最全的新闻资讯,每日实时更新

北京冬奥会推动延庆民宿产业发展

旅游 央视西班牙语频道

2021

Las pensiones de Yanqing

reciben un gran impulso

gracias alos JJ. OO. de Invierno

de Beijing 2022

北京冬奥会推动延庆民宿产业发展

Invierno

Beijing ya está lista para los Juegos Olímpicos de Invierno de 2022. El Centro Nacional de Esquí Alpino cuenta con la primera pista nacional de esquí alpino que satisface el estándar de los Juegos Olímpicos. Un total de 7 pistas ya están esperando a los deportistas. El Centro Nacional de Deslizamiento conquistó la mayor dificultad que se encontraban en la construcción de los estadios para Beijing 2022. Las cámaras infrarrojas y los nidos instalados en los alrededores de los estadios garantizan la protección ecológica. Bajo el influjo que conlleva este evento olímpico, la industria hotelera del distrito ha recibido un gran impulso.

北京已经为2020冬季奥运会的召开做好了准备。国家高山滑雪中心,拥有国内第一条符合奥运标准的高山滑雪赛道,共7条赛道及附属设施已全部完工。国家雪车雪橇中心是北京市冬奥工程竞赛场馆中设计难度最高、施工难度最大的新建场馆。布设在场馆周围的红外相机和悬挂的人工鸟巢保障了场馆修建过程中周边的生态保护。在冬奥会的助推下,地区的民宿产业也得到了很大的发展。

北京冬奥会推动延庆民宿产业发展

北京冬奥会推动延庆民宿产业发展

北京冬奥会推动延庆民宿产业发展

Invierno

Según Zheng Aijuan, vicedirectora del Buró de Cultura y Turismo del Distrito de Yanqing de Beijing, estos años las pensiones del distrito de Yanqing han vivido un desarrollo rápido gracias a los Juegos Olímpicos de Invierno, que inyectan un gran efecto que promueve la base e influencia de la marca a esta industria.

北京冬奥会推动延庆民宿产业发展

我们采访了北京市延庆区文化和旅游局副局长郑爱娟,她表示这几年延庆民宿之所以发展这么迅速,冬奥会对延庆整个民宿产业的基础和民宿产业的品牌影响力起到了极大带动作用。

Primero, Yanqing posee recursos turísticos relativamente abundantes, y el gran evento deportivo hace que las ventajas de la industria local de turismo de las cuatro estaciones sean más destacadas en comparación con otros distritos.

首先,延庆在冬季旅游方面资源比较丰富,冬奥会让延庆的四季旅游呈现出区别于其他地区更明显的优势。

北京冬奥会推动延庆民宿产业发展

Vida

Segundo, el evento olímpico atrae más atención internacionalmente al distrito, y a las pensiones.

第二,冬奥会在世界的层面上让更多人关注到延庆,也关注到民宿产业。

Tercero, en el aspecto de inversiones, los JJ. OO. han fomentado en gran medida las infraestructuras locales. Por ejemplo, la línea ferroviaria interurbana Beijing-Zhangjiakou ya está en funcionamiento. Su ramal, que conecta a Yanqing, también está en operación. Esto reduce la distancia entre las zonas urbanas de Beijing y el distrito de Yanqing, al igual que entre otras provincias y Yanqing. De este modo, se mejora considerablemente la publicidad de las pensiones de Yanqing.

第三,在投资方面,冬奥会给延庆的基础设施带来了极大提升。比如说京张高铁开通,京张高铁延庆支线也开通了。这能极大地缩短从北京乃至于从其他省市到延庆的距离。空间距离缩短了也会极大提升延庆民宿对外的推广力度。

北京冬奥会推动延庆民宿产业发展

北京冬奥会推动延庆民宿产业发展

En cuanto a los trabajos de preparación para los Juegos Olímpicos de Invierno de 2022, también ha explicado sus planes para el evento. Las pensiones aldeanas forman parte de la implementación de los servicios para los Juegos Olímpicos de Invierno. Al mismo tiempo que construyen la marca del Pueblo de los Juegos Olímpicos de Invierno, crean sus símbolos culturales y una atmosfera cultural. También se dedican a la mejora de las habilidades de técnicas, como por ejemplo, en casos de identificación de pasaportes, capacitación de lenguajes, y otras habilidades.

在问及延庆民宿产业为迎接冬奥会的到来做了哪些准备时,郑爱娟也为我们介绍了“冬奥人家”的品牌项目。乡村民宿作为对于冬奥会的服务补给,一是打造品牌,结合冬奥会打造“冬奥人家”。同时,“冬奥人家”要打造它的文化符号和文化氛围。同时服务技能也会有进一步提升,比如说“冬奥人家”在护照识别、语言培训、技能提升方面都会加大力度。

北京冬奥会推动延庆民宿产业发展

Hemos entrevistado a Nie Yipin, vicegerente del Grupo Dayinyushi, quien nos ha revelado que durante el período invernal de 2020-2021, la tasa de ocupación de sus pensiones ha superado el 70 por ciento. Gracias a los recursos de hielo y nieve, pueden esquiar aquí y comer olla mongola. Por eso, a mucha gente le gusta reservar sus pensiones.

北京冬奥会推动延庆民宿产业发展

大隐于世集团副总经理聂一品在采访中告诉我们,就2020-2021年的冬季,他们集团民宿的入住率已经超过了70%以上。因为延庆有非常好的冰雪资源,可以滑雪,又可以吃暖锅,所以很多朋友都喜欢预定这里的民宿。

Entrando en el 2021, nos queda poco más de un año para este evento. Como estamos en el hemisferio boreal, nos hallamos en la mejor estación para hacer deportes de invierno, como esquí o patinaje sobre hielo. Las pensiones del distrito de Yanqing han recibido otra ola de visitantes, que están fascinados por las facilidades que ofrecen en la combinación del deporte invernal y el turismo. Todos compartimos buenos deseos para la llegada de Beijing 2022, del mismo modo como para un año más próspero.

步入2021年,我们离这项奥运盛会的举办只有一年多的时间。身处北半球,现在正值进行冬季运动的季节,例如滑雪或滑冰。延庆区的民宿也在这时迎来了又一波住客潮,游客都是为这里的冬季运动和文旅相结合所提供的便利而来。我们共同期待2022北京冬奥会的到来,也希望新的一年更加繁荣昌盛。

感谢关注CGTN西班牙语频道

编辑:晴子

图片来源:视觉中国

转载请超链接注明:头条资讯 » 北京冬奥会推动延庆民宿产业发展
免责声明
    :非本网注明原创的信息,皆为程序自动获取互联网,目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责;如此页面有侵犯到您的权益,请给站长发送邮件,并提供相关证明(版权证明、身份证正反面、侵权链接),站长将在收到邮件24小时内删除。
加载中...