时隔两个月后,2020年诺贝尔文学奖奖得主露易丝·格丽克终于接到了属于自己的那块金光灿灿的奖牌——美国当地时间12月7日,她亲手接过奖牌这一幕发生在格丽克自家门外的花园里。
露易丝·格丽克在自家花园领取了2020年诺贝尔文学奖的奖牌
尽管相比往年盛大的传统典礼,今年的颁奖声势已经小了很多,但露易丝·格丽克依然在发表获奖感言时感叹,几乎从10月8日(今年诺贝尔文学奖揭晓日)早上自己就感觉到了“惊慌”,她同时有些不习惯地直言:“光线太明亮了,声势也太浩大了。”
因为新冠疫情导致国际旅行受限,2020年的诺贝尔奖颁奖相比往年发生了很大的变化:就是主办方取消了往年的传统颁奖典礼,改为本周之内分散到获奖者所在的国家直接向他们颁奖。以往,每年诺贝尔奖的颁奖典礼都是于12月10日在瑞典首都斯德哥尔摩举行,这一天是其创办者诺贝尔逝世的纪念日。而今年的“改变”也是诺奖二战以来首次取消在瑞典的颁奖礼。所以,这才有了格丽克在自家花园领奖的一幕。
露易丝·格丽克的诺奖奖牌
从诺奖官网晒出的图片看,格丽克收到的奖牌简约但不失典雅。奖牌是被装在一个合起来也不算厚的深棕色木头盒子里的,盒子里上下两面均为米色丝绒材质。上面印着“露易丝·格丽克 2020诺贝尔文学奖得主”的英文字样,盒子下面就镶嵌着以诺贝尔侧面头像为核心元素的金色诺奖奖牌。
戴着口罩领取奖牌后露易丝·格丽克随后发表了自己的获奖感言。根据其作品中文版权方北京世纪文景文化提供的翻译稿,可以看出即便是在领奖这样的重大时刻,格丽克依然保持着冷静和对诗歌的虔诚。
发言一开始,格丽克就提到了两位前辈的名字。一位是英国的著名浪漫主义诗人威廉·布莱克,另一位则是美国著名作曲家、“民谣之父”斯蒂芬·福斯特。“当我还是个小孩子的时候,大概是五六岁吧,我的脑子里上演着一场竞赛,一场能够选出世界上最伟大诗作的比赛。有两首诗进入了决选名单:威廉·布莱克的《小黑孩》和斯蒂芬·福斯特的《斯旺尼河》。”与之相对应的是,格丽克印象中,那时自己就在自己祖母的次卧里来回踱步,“像我习惯的那样,在脑中默默地而非出声地背诵布莱克那令人难忘的诗,同样,也在脑中默默地哼唱福斯特的那首沉痛、凄凉的歌。”
和此前媒体多次报道过的一样,其实小时候父母对她的教育更多是“我们要去拯救法国(圣女贞德),要去发现镭元素(玛丽·居里)。”她表示,“后来,我开始认识到这种等级制思维中的危险和局限性。”但有意思的是,紧随其后,格丽克就提到“但对于幼年的我来说,发奖这件事却非常重要。”她对获奖也有非常生动的描述:“会有一个人站在山巅,从很远处就能看见,那是山上唯一引人注意的东西。站在下面一点点的人就看不见了。”
格丽克说,自己毕生都狂热迷恋的诗“是包含了私人的的选择、密谋的诗,那些诗包含了读者或听者的重要贡献,他们倾听着诗中的一个秘密或一声怒吼,而且有时也参与了共谋。”格丽克提到10月8日(今年诺贝尔文学奖揭晓日)早上时,明确地提到了“惊慌”:“我惊讶地感受到刚刚描述的这种惊慌。光线太明亮了。声势也太浩大了。”
“我们这些作家大概都渴望拥有许多读者。然而,有些诗人不会追求在空间意义上抵达众多读者,如同坐满的观众席那样。”格丽克说,按设想,“许多读者在时间流逝中到来,在未来出现,但这些读者总是以某种深刻的方式,单独地到来,一个接一个地出现。”
最后,她表示:“我相信,瑞典学院把这个奖颁给我,是想要奖励那种亲密的、私人的声音,公开表达可能有时会增强、扩展这种声音,但绝不会取代它。”
上游新闻·重庆晨报记者 裘晋奕
转载请超链接注明:头条资讯 » 诗人露易丝·格丽克领取今年诺奖后如是说:惊慌,光线太明亮了,声势也太浩大了
免责声明 :非本网注明原创的信息,皆为程序自动获取互联网,目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责;如此页面有侵犯到您的权益,请给站长发送邮件,并提供相关证明(版权证明、身份证正反面、侵权链接),站长将在收到邮件24小时内删除。