自從世界誕生以來,人類文明就在不斷髮展,各個不同區域的文明也隨著歷史的車輪被逐漸孵化,直到現在,各個古代文明還是吸引著全世界的考古學家的眼光。
通過現代的研究,我們不難發現,人類文明的起源總是離不了水源,在水源地附近總是更容易發展出一脈文明,就像古埃及文明發源於非洲的尼羅河流域,所謂的兩河流域文明就是指古蘇美爾文明,也是發源於亞洲的底格裡斯河和幼發拉底河流域,古印度文明則發源於印度河與恆河流域,就如我們中國的發展史,長江流域就孕育了古良渚文明,我們自稱華夏民族,而華夏文明就起源於中國黃河流域。
所以,通過研究我們知道了水源是一種很重要的人類文明的培養皿,但是有一種文明很神奇,也很獨特,和其他文明有著不一樣的發展來源,它並不是誕生於大河流域,而是世界上唯一一個誕生於熱帶叢林的古代文明。
它就是瑪雅文明,而瑪雅文明的衰亡就如它的誕生和崛起一般奇妙,充滿了神秘的色彩。
所以儘管瑪雅文明已經成為歷史,但是它依舊吸引著全世界學者的極大興趣,就曾經有一位印度女學者提出:美洲瑪雅文明語言和中國漢語一模一樣。難道說瑪雅文明和中國古代文明之間還有什麼聯繫嗎?
不可思議的瑪雅文明
直至今天,還是有一部分人堅持地認為瑪雅文明是一種外星文化,是外星人留下的歷史痕跡。
這種想法乍一看是有些荒唐,但是如果你去了稍微瞭解一下瑪雅文明,也許你也會產生這種想法。其實瑪雅人生產力的發展水平十分落後,農業上一直停留在刀耕火種的階段,農作物基本上除了玉米就是玉米,也基本沒有畜牧業,總的來說還是處於石器文明時代。
但是相比較其落後的生產力水平,他們的文明成果卻異常燦爛,在如此遙遠的年代,瑪雅人就在天文歷史、建築、數學等方面取得了相當高的成就。
在建築成就上,瑪雅人的建築工程可以達到世界最高水平,可以對極其堅固的石料進行雕鏤,我們熟知的金字塔一直是埃及文化的象徵,殊不知在瑪雅文明的熱帶雨林裡也有著壯麗的金字塔,並且這些金字塔都具有天文學上的意義,例如其臺階和階梯平臺的數目分別代表了一年的天數和月數。
銅鐵、輪車等工具在現實生活中並沒有得到實際應用,但是他們卻創造出了高度的城市文明。
在數學上,瑪雅人是世界上最先提出“0”的概念的民族,他們用一點一橫和一個代表零的貝形符號表示數字,經考古學家研究認為,瑪雅人的數字表達和算珠有異曲同工之妙,其中的原理更是和現代的“二進制”相似。這些還只是瑪雅文明的鳳毛麟角,總之,這是一個令人震驚和神秘的文明傳說。
瑪雅文明語言和中國漢語的相似
近來,一位印度的語言學教授依爾納伊拉美在研究中國華夏語言的時候,驚人的發現美洲瑪雅文明語言和中國漢語之間存在著很多相似之初,有些更是一模一樣。
首先,瑪雅文字和漢字都屬於象形文字,這和印歐文明之中使用的拼音文字有著本質上的區別。
同時,瑪雅文字和漢字一樣,兩種文字的結構也十分相像,就是集形象和聲音與詞意於一體,而這一特點隨著瑪雅文明的消散,當今世界只剩下中國的文字有這種特點。
其次,瑪雅文字和漢字都有使用疊字結構的習慣,並且兩種文字都有非常豐富的量詞,並且這些量詞在這兩種不同的語言文化下,很多都可以相互對應,不僅如此,就連讀音都很相似。
印度女學者的證據
並且為了證實自己的研究是有根據的,這位印度女學者依爾納伊拉美還公佈了在她研究過程中,在瑪雅文字和中國古漢語之間的二十組相互對應的詞彙,例如古漢語的“ka”和瑪雅文字中的“ka”都代表“苦的”意思,還有古漢語中的“h iu a”意思是“雨”,而瑪雅文字中的“雨”就是“h a”,古漢語中的“k a i”是指“歌”,而同樣的瑪雅文字代表歌唱的就是“kaa i”。
這樣的例子在這位印度女學者的研究報告中一共有二十組,所以很多人通過這種相似程度,就得出這兩種語言其實是共同語言,甚至還有人得出美洲的瑪雅人追根到底的話其實是中國人,還有人瘋狂,猜想整個美洲印第安人都有可能是中國人遷徙過去的。
但是,這種觀點其實有些過於片面化和缺乏科學依據了,其實就算是這位印度女學者擺出的這20組證據也不足以支撐這些假說。
兩種語言之間的差異
瑪雅文字作為現在為止還沒有被全部破譯的古代文字之一,瑪雅文明中的象形文字其實和中國的象形文字的發展水平相當,只不過比起中國的象形文字來說,瑪雅象形文字更為複雜,不管是其符號的組合、還是它近似圓形或者橢圓的塊體都更加晦澀難懂。
瑪雅文字的讀法是從上至下,以兩行為一組,以“右左(下一段)右左”的閱讀順序,一般來說每個字都有四個音節。
漢字,大部分都是開音節,但是在瑪雅文字中,有著大量的閉音節的字,也正是因為這個原因,大部分漢字的結尾是韻母,尤其到了現代,在普通話中基本沒有了閉音節的字,所以漢字的讀音就大大減少了,也就是說瑪雅文字中很多閉音節的字增加了瑪雅文字的讀音的數量,這是和漢字所不同的。
其次,漢字是單音節的字,而瑪雅文字雖然也有單音節的字,但大部分還是以多音節為主。
所以在漢字中,一個字就代表一個音,即便是多音節的字,例如“葡萄”,也是每一個字都單獨對應每一個音節,但是瑪雅文字就不同了,其常常需要用一組圖畫來表示一個意思的詞語。
還有,便是在瑪雅文字當中,人、神、以及動物,經常有全身和頭部兩種不同的符號來表示,這就相當於中文發展出來的繁體字和簡體字的差別,所以這種構字方式是和漢字有著很大區別的。
小結:
雖然從科學角度來說,瑪雅文明和中國文明是兩種起源不同的文明,並且這兩種文明之間就算在地理上相隔很遠,但是他們之間還是有一些共同之處,想象一下,在同樣遙遠的年代,當時的人們的智慧在某一程度上獲得了共通,這實在是一件十分奇妙的事,就人類的發展史,就會發現歷史是多麼有趣。
雖然瑪雅文明就如曇花一現,但是其綻放的時候,瑪雅文化的文明程度已經足以讓世界為之驚訝,雖然最後還是消失了,但是在歷史中,永遠都會有瑪雅文明濃墨重彩的一筆。
而中國文明同樣是令所有炎黃子孫都驕傲的存在,他是唯一一支沒有隨著歷史前進的車輪而被消滅的文明,一直是一脈相承,傳到了今日,所以我們說,兩種文明都各有各的美麗和神秘,儘管不同源,但是,美好的事物總是有共同之處的,人類誕生的奧秘並不在於先後,而在於其文明的程度,所以不必糾結於中國文化和神秘的瑪雅文化之間是否有著親戚關係,因為中華文化就已經十分令人自豪了。
轉載請超鏈接註明:頭條資訊 » 印度女學者:中國漢語跟美洲瑪雅文明語言一模一樣
免責聲明 :非本網註明原創的信息,皆為程序自動獲取互聯網,目的在於傳遞更多信息,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責;如此頁面有侵犯到您的權益,請給站長發送郵件,並提供相關證明(版權證明、身份證正反面、侵權鏈接),站長將在收到郵件24小時內刪除。