“要問東與西:關於中西方傳記創作異與同”學術論壇日前在京舉辦。趙白生、劉佳林、張立群、梁慶標、張元珂、帥雯霖等20多位專家學者參加論壇,中國藝術研究院傳記研究中心主任斯日主持。本次論壇由中國藝術研究院傳記研究中心和研究生院中國語言文學系聯合主辦。
大家認為,中國是傳記古國,也是傳記大國,傳記在中國古代形成了自身完整的歷史。現代意義上的傳記文學則是在借鑑西方傳記傳統基礎上,經由梁啟超、胡適、郁達夫、朱東潤等學者的倡導和實踐下逐漸發展起來的一種新文體。它與西方傳記傳統關聯甚深,但在具體創作實踐中、在理論與方法上也並非完全“西方化”。然而,由於中西方傳記在歷史淵源、文化觀念、具體實踐上都存在重大差異,從而生成了各具民族特色的傳記景觀。
中國藝術研究院傳記研究中心主任斯日提到,把傳記定位為書寫一個人的生命故事,就會把傳記的價值和意義窄化和片面化,傳記所書寫的個人生命史,並不只是一個人的生平記述,而應該成為呈現這個人之所以成為這個人的社會、思想、文化發展影響以及更宏大的時代背景的載體。
北京大學外語學院教授趙白生對以司馬遷、胡適、季羨林等為代表的中國傳記家在真誠寫作方面所做的貢獻予以充分肯定,並建議傳記應超越差異、重構傳學理論體系。
上海交通大學人文學院教授劉佳林,以“作家傳記”為例,詳細分析了中西傳記寫作在實踐策略和文本景觀上的同與異。
山東大學教授張立群首先談了自己進入傳記研究領域的緣起和收穫,系統分析了“傳記”或“傳記文學”這種文類在中國語境中的演變過程,闡釋了傳記的概念內涵、本質屬性。
江西師範大學副教授梁慶標作了題為“叩西問東:傳記民族性與‘奧德賽’式生命書寫”的專題發言,表達了“自傳、回憶錄、檔案、日記、書信等私人文獻價值遠高於他傳”,“當代是傳記寫作的好時代”等觀點。
中國藝術研究傳記研究中心副主任張元珂認為,史學思維對當代傳記創作的影響至深至巨,但“傳記”作為一種文體的地位異常尷尬,即使在今天也依然如故,亟待研究解決。
中國藝術研究院研究生院碩士黃皓明以BBC紀錄片《杜甫:中國最偉大的詩人》為例,探討關於傳記作品的真實與虛構、表現手法、作品改編、人文交流等藝術命題。
據悉,這是今年中國藝術研究院傳記研究中心舉辦的第三場論壇。該論壇以開放性、學術性和廣泛的交流性為特點,及時跟蹤學術前沿問題,服務於當前傳記創作與研究。
(光明日報全媒體記者劉江偉)
來源:光明日報客戶端
轉載請超鏈接註明:頭條資訊 » “關於中西方傳記創作異與同”學術論壇在京舉辦
免責聲明 :非本網註明原創的信息,皆為程序自動獲取互聯網,目的在於傳遞更多信息,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責;如此頁面有侵犯到您的權益,請給站長發送郵件,並提供相關證明(版權證明、身份證正反面、侵權鏈接),站長將在收到郵件24小時內刪除。