中華文化博大精深,同音同形的字詞不在少數,一不小心用錯就容易鬧一個笑話。比如說,“賤內”一般適合男子在公眾場合謙虛地介紹自己的妻子所用的,如果稱呼別人的妻子說“你家的賤內真勤快,”這可真是會貽笑大方的。
中國人十分在乎春節,中國被稱為禮儀之邦,每到過年的時候都會走親戚相互拜年,現在這個時代喜歡使用微信等通訊工具來互發問候語,說一些吉祥的語言來表達對他人的祝福。春節的時候免不了要說“闔家歡樂”和“閤家歡樂”,這兩個祝福有什麼不同呢?今天我們就從“閤家歡樂”和“闔家歡樂”這兩個成語一起來看一看漢字的神奇奧妙。
闔,在傳統的《解文說字》中表示門扇。寓意著在古代,農民一般會選擇在春天修建房屋,一般農村都會修建雙開門的大門,兩扇大門。闔門也由此產生,作為動詞,有關閉的意思,在古代就是成為關閉廳堂的兩扇門。不過“闔”在現代人們用的更多的就是全部的意思,我們可以從近代文學大師魯迅的作品尋找蹤跡,魯迅先生曾寫道“闔城裡,每天大約不過殺幾匹山羊。”就是說全城每天才殺幾頭山羊。
合,就比較簡單了,就是說是有很多口人的意思,閤家就是家裡全部人口的總稱。是不是這樣看起來,“闔家歡樂”和“閤家歡樂”在表面意義上其實也沒有多大的區別。不過,如果想要深究的話,我們就可以發現漢字的獨特魅力了。
中國人造字更多注重形的樣子,“闔家”就是關上兩扇大門,古代人比起閤家更加承認闔家,但是現在現代社會中更喜歡簡單化,所以一般的人在隨意一點的場合更願意用閤家,顯得比較簡單易懂。所以在逢年過節的時候,如果想要給別人發送祝福語的話,可以分對象分場合分日子選用“閤家歡樂”和“闔家歡樂”。給年長的長輩或者是上級領導發送祝福語的時候會使用“闔家”,這樣可以顯得你對他人的重視和尊重;如果是將祝福語發送給平時比較親近的朋友或者是平輩的親戚也可以使用“閤家”,簡單的用法更加顯得簡單和親近。
中國的漢字就是如此的有趣,從漢字的造字來看就知道是古代先人花費很多智慧研究出來的,不斷地從生活中觀察對比中得出的結論,然後總結出屋面先有漢字的源頭。作為中華文化的傳承人的我們更加要重視漢字的使用,正確的使用漢字是我們責任和義務。
轉載請超鏈接註明:頭條資訊 » “闔家”與“閤家”兩者大有區別,節日祝福用錯字,會鬧笑話的
免責聲明 :非本網註明原創的信息,皆為程序自動獲取互聯網,目的在於傳遞更多信息,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責;如此頁面有侵犯到您的權益,請給站長發送郵件,並提供相關證明(版權證明、身份證正反面、侵權鏈接),站長將在收到郵件24小時內刪除。