頭條資訊 - 為您提供最新最全的新聞資訊,每日實時更新

2015年考古發現:“窈窕淑女,君子好逑”我們背錯了?原句更直接

文化 美詩美文的世界

《詩經》在詩史上的分量咱們都清楚,做為我國古代最早的詩歌典籍,它就是一面周代人生活的鏡子。通過研究它,史學家們能對先秦歷史有更深的認識;文學家們,能瞭解詩歌的起源及發展;古文字學家們,能瞭解漢字的變遷;甚至美食家們,都能從中發現古代的飲食。

2015年考古發現:“窈窕淑女,君子好逑”我們背錯了?原句更直接

作為五經之首,在我們看來,它的內容應該是極為正統,甚至應該是有些迂腐的。但大家知道它收錄的第一首詩是什麼嗎?大家請看:

《周南·關雎》(節選)

關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。

2015年考古發現:“窈窕淑女,君子好逑”我們背錯了?原句更直接

這就是《詩經》的開卷詩,大家看看寫得有多肉麻,“寤寐求之”這話的意思翻譯成白話就是:我想你想得睡不著。如此肉麻的語言,在唐宋其實都不會寫得這麼直接。不過,或許正如孔子所言“詩三百,一言以蔽之,思無邪”,愛情在任何時候都是值得人們嚮往的,都是純真的。所以把它放在首卷,無可厚非。本期筆者不和大家討論別的,只說“窈窕淑女,君子好逑”這一句。

一:“窈窕淑女,君子好逑”這8個字很多人理解錯了意思

不少人以為“逑”應該是“求”的通假字,表示追求,所以這8個字的意思應該是:窈窕的女子,君子一心希望能追求到。

但事實上,通假字只會在一個漢字沒有發明之前使用,“求”這個字早就存在了,先秦並沒用這種通假的用法。所以文史學家們考究後,認為“逑”通假的應該是“仇”字,這個字在先秦文學裡的意思是匹配。所以這8個字的意思,應該是:窈窕淑女們,和君子是那麼般配。

2015年考古發現:“窈窕淑女,君子好逑”我們背錯了?原句更直接

至於什麼是窈窕淑女,這是一個很值得研究的問題,因為理解了它就能明白周人的審美。按很多人的理解,單純地把窈窕理解形體之美,多少會顯得古人有些膚淺。所以多年來,多年來大家更願意把這兩個字理解成:人美,心靈更美!這樣理解是有定依據的,畢竟“窈”字的本意就是深邃,而“窕”是幽然之美。

二:2015年的考古發現,或打破這一說法

2015年,安徽大家和當地古文獻部門入藏了一批竹簡。專家們剛拿到它們時,很不以為然,因為它們破舊不堪,就像一團黑乎乎的泥團。專家們對它進行清洗、編聯後,發現這是戰國早中期的竹簡,上面記錄了大量當時的文獻資料,其中就包括《詩經》。

2015年考古發現:“窈窕淑女,君子好逑”我們背錯了?原句更直接

我們現在讀到的《詩經》,是漢人毛亨所編撰而成的。與此次出土的戰國時竹簡相比,晚了多年,可見這批竹簡更有可信度的。 通過對它們的研究後,安徽大學的徐在國專家基本認定:“窈窕淑女,君子好逑”我們背錯了。竹簡是用甲骨文寫的,用現在的文字來表達後,它的原句應該是:

要翟淑女,君子好逑。

而“要翟”通“腰嬥”,意思就是說腰身好的女子,也就是說所謂“人美心更美”的說法被打破了,人家的本意就是指身材姣好而已。當然,任何一項考古發現都不能作為單一證據,這句詩到底是什麼,還有待更深的研究。

2015年考古發現:“窈窕淑女,君子好逑”我們背錯了?原句更直接

三:就算真的是這麼直接,其實也是能理解的

或許會有朋友覺得,古人那麼文雅,應該不至於審美如此膚淺,所以更願意相信是“窈窕”。但事實上,從《詩經》中的多篇文章來看,這種想法其實並不一定能站住腳。

《詩經》中的作品基本來自民間,很多口語化的語言,而關於愛情的詩作,也往往很直接。這一點,大家可以去看一看《召南·野有死麕》,就會明白了。所以宋代理學家朱熹、歐陽修等人,對《詩經》一直沒什麼好感,特別是對其中女子與男子私奔之類的愛情詩作,更是各種批評。

2015年考古發現:“窈窕淑女,君子好逑”我們背錯了?原句更直接

其實在筆者看來,一個時代有一個時代之文學。《詩經》收錄的周時期各地的民歌,不同地方民風不同,詩歌的風格自然不同。既有陽春白雪的,也有下里巴人的,當年孔子都能想明白這個道理,認為它是“思無邪”,後人怎能連這樣的接受能力都沒有呢?

綜上,“窈窕淑女”變“要翟淑女”沒什麼大不了,體現的一樣是古人對美的追求。各位詩詞迷其實也不用再為它強行解釋了,這樣的審美在當時並沒什麼錯!

轉載請超鏈接註明:頭條資訊 » 2015年考古發現:“窈窕淑女,君子好逑”我們背錯了?原句更直接
免責聲明
    :非本網註明原創的信息,皆為程序自動獲取互聯網,目的在於傳遞更多信息,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責;如此頁面有侵犯到您的權益,請給站長發送郵件,並提供相關證明(版權證明、身份證正反面、侵權鏈接),站長將在收到郵件24小時內刪除。
加載中...