中國的語言文化博大精深,形成了自己特有的體系,比如在漢語詞彙中特定的,長期沿用的一種固定短語——成語。短短數個字就可以將一句話描繪的精煉簡單,因為每一個成語,幾乎就是一個故事。當然其中最特殊的,就是數字成語了。
比如說、“三媒六證”、、“四體不勤”、“五穀不分”“六親不認”、“七情六慾”、“胡說八道”、“十惡不赦”等等。這些成語的含義,很多人都答不清。其出處往往都代表這古代社會一些公認的風俗地理知識等等。今天我們就來了解一下一些成語的出處吧。
三媒六證:封建時代的婚姻幾乎都是包辦婚姻,講究“父母之命,媒妁之言”。這“媒妁之言”指的就是“三媒六證”中的三個媒人,分別是女方聘請的媒人,南方聘請的媒人以及中間牽線的媒人。
而這六證就是指的一個裝米的鬥,一把量衣服的尺,一把剪子,一面鏡子,一個算盤以及一杆秤。代表的是對方的家裡糧食和布的多少,衣服的好壞,容顏的美,賬目的清晰以及分量的輕重。在古時候婚禮必須要“三媒六證”俱全,才表示婚姻的合理合法。
四體不勤:指的是雙臂與雙腿,意思是四肢不勞動,形容的是一人脫離了勞動,不能勞作。
五穀不分:五穀指的是稻、黍、稷、麥、菽,這是古人常食用的五個主食。與前文的四體不勤結合,出處為《論語·微子》中:“四體不勤、五穀不分,孰為夫子?”,帶貶義,形容缺乏生產知識。以前許多的家長也喜歡拿這兩句話教育孩子。
六親不認:“六親”的說法其實自古以來就爭論不清,其中代表性的就三種。其一是《左傳》中以父母,兄弟,父親的姐妹,甥舅,妻子的家屬還有丈夫的家屬為六親。
而其二則是根據《老子》中以父母,兄弟,夫婦為六親,而《漢書》之中則是以“父母,兄弟,妻與子”為六親。但一直是爭論不休,所以六親也就變為了一種泛指,指代所有的親屬。而成語的意思說一個人也是不通人情,不講情面等。
七情六慾:這是指代一種心理翻譯,但不同的學派對七情六慾的內容也有不同的說法,大多是指代的“喜怒憂思悲恐驚”七情,而六慾則是指代的“眼耳鼻舌身”的慾望。
胡說八道:這句可按字面意思來解釋,“胡”是古代人民對於少數民族的稱呼,而“八道”則指代的是佛經八道。胡說八道意思就是胡人講解佛經,古人認為這是一件十分荒誕的事情。於是後世就將“胡說八道”一詞用於比喻別人的話不可信,到今日就泛指了一切沒有根據的說法。
十惡不赦:這原是一種佛教用於,指代的十種會招致地獄,餓鬼道以及畜生道“三惡道”苦報的惡行。而後其在封建社會中的刑法制度也添上了“十惡”的律例。
而這十種律例大多是會觸碰了封建專制核心的罪名,所以歷代的封建法典都將其作為永不赦免之重罪。而後來的十惡不赦就變為了專門形容那些罪責極大,不可饒恕之人。
轉載請超鏈接註明:頭條資訊 » “六親不認”是哪六親?“胡說八道”是哪八道?很多人都答錯了
免責聲明 :非本網註明原創的信息,皆為程序自動獲取互聯網,目的在於傳遞更多信息,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責;如此頁面有侵犯到您的權益,請給站長發送郵件,並提供相關證明(版權證明、身份證正反面、侵權鏈接),站長將在收到郵件24小時內刪除。