《祭侄文稿》又稱《祭侄季明文》,是唐代顏真卿追祭從侄顏季明的草稿。行書,23行,234字。書於公元758年(唐乾元元年),顏真卿時年五十。此文稿追敘了常山太守顏杲卿父子一門在安祿山叛亂時,挺身而出,堅決抵抗,以致“父陷子死,巢傾卵覆”(《祭侄文稿》),取義成仁,英烈彪炳之事。祭悼其侄顏季明更見疾痛慘怛,哀思鬱勃。顏季明,即顏杲卿第三子,顏真卿堂侄,當年其父揭旗反正,與顏真卿共同聲討安祿山叛亂時,正是由他往返於常山、平原之間傳遞消息,使兩郡聯結,形成犄角之勢,齊心效忠王室。其後常山郡失陷,季明橫遭殺戮,正當英年,且歸葬時已失身軀,僅存頭顱。所以,顏真卿援筆作文之際,撫今追昔,縈紆忿激,血淚交進,悲憤交加,情不能自禁。顏真卿此文,正義凜凜,有不忍卒讀之感,故黃庭堅《山谷題跋》說:“魯公《祭侄季明文》文章字法皆能動人。”歷來被稱為“天下第二行書”。
【原文(含塗乙字)】
維乾元元年、歲次戊戌、九月庚午朔、三日壬申。第十三(原書“從父”二字圈去)叔,銀青光祿(脫“大”字)夫、使持節、蒲州諸軍事、蒲州刺史、上輕車都尉、丹楊縣、開國侯真卿。以清酌庶羞祭於亡侄贈贊善大夫季明之靈曰。惟爾挺生。夙標幼德。宗廟瑚璉。階庭蘭玉。(下圈去“方憑積善”四字)。每慰人心。方期戩穀。何圖逆賊閒釁。稱兵犯順。爾父竭誠。(原有被塗去二行四字)。常山作郡。餘時受命。亦在平原。仁兄愛我。(下圈去一“恐”字)。俾爾傳言。爾既歸止。爰開土門。土門既開。兇威大蹙。(下圈去“賊臣擁眾不救”六字)。賊臣不(原一“擁”字圈去)救。孤城圍逼。父(下圈去一“擒”字)陷子死。巢傾卵覆。天不悔禍。誰為荼毒。念爾遘殘。百身何贖。嗚乎哀哉。吾承天澤。移牧河關。(下圈去“河東近”三字)。泉明(原書“東之”二字圈去)比者。再陷常山。(下圈去一字)。攜爾首櫬。及茲同還。(下圈去“亦自常山”四字)。撫念摧切。震悼心顏。方俟遠日。(下及邊圈去五字)。卜爾幽宅。(下圈去一字)魂而有知。無嗟久客。嗚呼哀哉。尚饗。
【譯文】
時在唐肅宗乾元元年(公元758年),農曆是戊戌年。農曆九月為庚午,三日壬申 (顏季明的)第十三叔、佩帶銀印章和青綬帶的光祿大夫。加使持節、蒲州諸軍事之蒲州刺史。授勳上輕率都尉和晉爵為丹陽縣開國候的顏真卿。現在以清薄的酒類和家常的食物來祭掃贊善大夫顏季明侄兒的亡靈。詞曰:惟有你(季明)生下來就很出眾,平素已表現出少年人少有的德行。你好像我宗廟中的重器,又好像生長於我們庭院中的香草和仙樹,常使我們感到十分欣慰。正期望(季明)能夠得到幸福和作個好官,誰想到逆賊(安祿山)乘機挑釁、起兵造反。
你的父親(顏杲卿)竭誠盡力,在常山擔任太守。我(顏真卿)那時接受朝廷任命,也在平原都擔任太守之職。仁兄(杲卿)出於對我的愛護,讓你給我傳話(即擔任聯絡)。你既已回到常山,於是土門被奪回。土門打開以後,兇逆(安祿山)的威風大受挫折。賊臣(王承業)擁兵不救,致使(常山)孤城被圍攻陷氏父親(顏杲卿)和兒子(顏季明以及家族人等)先後被殺。好像一個鳥巢被從樹上打落.鳥卵自然也都會摔碎,那裡還會有完卵存在!天啊!面對這樣的慘禍,難道你不感到悔恨!是誰製造了這場災難?念及你(季明)遭遇這樣的殘害(被殺後只留頭部,身體遺失).就是一百個軀體哪能贖回你的真身?嗚呼哀哉!我承受是上的恩澤,派往河關(蒲州)為牧。親人泉明,再至常山,帶開盛裝你首級的棺木,一同回來。撫卹、思念之情摧絕切迫,巨大的悲痛使心靈震顫,容顏變色。請等待一個遙遠的日子,選擇一塊好的墓地。你的靈魂如果有知的話,請不要埋怨在這裡長久作客。嗚呼哀哉!請享用這些祭品吧!
【賞析】
一、章法節奏變化
顏真卿著名的行書作品還有“三稿”——《祭侄文稿》《爭座位稿》(按:亦稱《爭座位帖》)、《告伯父稿》(按:亦稱《告伯父文稿》)。其中,《告伯父稿》為刻本,書、刻皆不足以稱善。《祭侄文稿》與《爭座位稿》實為絕妙之品。
草稿因其性質,書法尤為率意,但率意顯真情,無刻意之跡。《祭侄文稿》運筆迅疾,情緒激動,與其悲憤之情有關。其書法最妙處,一在其字的點畫密聚,草成一個塊面之處;二在其枯筆連擦寫數字之處。這兩種現象交相映襯,造成虛實、輕重、黑白之間的節奏變化,再加上草稿特有的率意所造成的用筆“不拘小節”,和結體的偏於鬆散,形成了顏體稿書風格。《爭座位稿》也有這樣的特點,只不過因是刻本,這些特徵不似《祭侄文稿》那麼真切而已。此外,草稿的塗改、添加之處更增添了率意感,這本是因草稿而自然形成的,如果有著意仿者,將古人的詩文拿來再行塗改一番以追求率意之趣,不免東施效顰,流於淺薄庸俗。
二、線質沉實挺勁
顏真卿的行書信札、草稿,如《祭侄文稿》等。因其用途和行書書體的形式特點,使其點畫用筆中捨棄了對起筆、收筆和轉折、勾趯等處的刻意求工,但卻保留了沉實挺勁而渾厚的線質,結體則變嚴謹端莊而為寬鬆多態,章法又隨勢產生緊鬆、疏密的變化,這正體顯出顏真卿書法的藝術創造力和高層次的書美意趣。
顏真卿的真書嚴謹至極,而其行書卻能放任隨意,不拘繩墨,輕鬆空靈,富有情韻。研究顏體行書,所依據的是他的信札草稿,而這些作品都是在平時的非鄭重的實用用途中產生的,由於是隨意所為,無意於佳,所以能表現出真情實意。
點畫厚重,用筆圓渾,結體寬博,這是其真書和行書都具備的基本特徵。但由於行書多用於非鄭重用途的隨意書寫,使其藝術天才、靈感性情隨興得以充分噴發,故其書法點畫飛動,多連筆之勢,體態就勢變異,奇妙無窮,煥發出濃鬱的書卷氣息。
三、線條節奏運動
《祭侄文稿》線條節奏隨著作品的展開而不斷改變。開始時線條沉穩、含蓄、筆畫斷開,隨著連筆增加,速度加快,但一些連續性極強的線條之間,總有些點畫斷開的字作為隔離帶,以至使作品在總體節奏不斷趨向奔放、疾速的同時,隱含著抑揚的交替。當然,每一次循環都把整體節奏推向更激越的一個層次,作品最後在線條無法遏止的推移中結束。作品線條的外部運動和內部運動都包含了豐富的層次和極為細微的變化。它展示一種連續的完整的過程,展示了一種運動在某種精神背景支持下演變、推移,以至達到另一種無法預想的節奏狀態的過程。從作品的起端無法推想它的結尾,更無法推想它在延續中的一切變化。這是手稿、信札類作品與寫本類作品在節奏上的區別。
《祭侄文稿》等作品中的線結構與運動節奏取得了很好的呼應。點畫斷開的單字使字間空間與行間空間融成一片,成為一些相對穩定的字內空間的背景,但是當線條連續性增加時,字間空間時而與字內空間融合,如“都尉”、“何圖”、“無嗟”等,從而轉入另一種空間態勢,使線條所牢籠的空間與背景處於更緊張的衝突中,以至最終插入行間空間,在各種空間無法調和的衝撞中奏出結束的音符;行軸線也與運動節奏相呼應,平直——動盪——恢復清晰的軸線,每一次這樣的反覆都使軸線遠離作品開始時的基調,而在作品結束時產生最強烈的震盪——這也是從起端無法預想的尾聲。
作品“時——空”節奏這種複雜的變化,不可能是作者刻意追求的結果,否則總會在某些細節上露出著意刻畫或是擺佈的痕跡——在他的楷書作品中多少含有此種因素,但沒有在《祭侄稿》中發現過任何蛛絲馬跡。這就是說,左右這件作品複雜節奏的因素,不處於形式構成層面,也不處於作者對形式構成的意識中,而潛藏在作者精神生活深處。《祭侄稿》的文辭透露了有關信息。顏真卿的侄兒季明在安史之亂中犧牲,這件作品是顏真卿所撰祭文的草稿。可以想見作者行文時的沉重心情,但鋪辭行文,總還得對情緒有所剋制,然而隨著文章的展開,作者逐漸陷於抑制不住的悲痛中,不能自已,直到文章結束,還可以感到作者無法平復的心境。情緒的波動成為控制這件作品節奏的支點。這當然不是說情緒和線條節奏之間存在精確的對應關係,而是說在決定作品構成的極為複雜的深層原因中,可以找到這樣一個層面:在這個層面上,作者的情緒活動涵蓋了一切;同時這一層面與形式構成層面之間影響自動進行,不受意識的幹預。這便是書法創作中的“忘情”。
四、文字與書法表達
陳振濂在《文字在書法中的載體地位》一章(《書法美學》第三章)中,以元代陳繹曾的跋語為線索對作品進行分析:
《祭侄帖》(《祭侄季明文稿》)是顏真卿悼念死於安史叛軍之手的侄子的文章,身遭家國之痛,他不會不無動於衷。順著陳繹曾的提示去按察顏真卿的感情起伏:“前十二行甚遒婉”,這十二行的文字是:
“維乾元元年歲次戊戌九月庚午朔三日壬申,第十三叔銀青光祿大夫使持節蒲州諸軍事蒲州刺史上輕車都尉丹陽縣開國侯真卿,以清酌庶羞,祭於亡侄贈贊善大夫季明之靈:惟爾挺生,風(按:應為“夙”字)標幼德,宗廟瑚璉,階庭蘭玉,每慰人心,方期戩穀,何圖逆賊間釁,稱兵犯順,爾父竭誠,常山作郡,餘時受命,亦在平原,仁兄愛我,俾爾傳言。”
這一段除自述官職之外,對季明的出身幼行作了概括的描述,以及點出時代背景,但尚未及本事。而且“仁兄愛我,俾爾傳言”,是一種綿綿的回憶。尚未達到感情最高潮、衝突最激烈的階段,有這樣文字背景,其書法亦較平穩——當然是激越中的平穩。陳繹曾評其“遒婉”,可稱的論。
“自‘爾既’至‘天澤’逾五行殊鬱怒,真屋漏跡矣。自‘移牧’乃改”。這六行的文字是:
“爾既歸止,爰開土門,土門既開,兇威大蹙,賊臣不救,孤城圍逼,父陷子死,巢傾卵覆,天不悔禍,誰為荼毒,念爾遘殘,百身何贖,嗚呼哀哉。吾承天澤……”
這一段直接寫出了季明父子的功績與犧牲。“兇威大蹙”是顏氏父子的赫赫戰功,“父陷子死”則是他們慘遭殺害的悲壯結局。對顏真卿來說,是親兄長與親侄子的慘死,切膚之痛與對叛軍的切齒之恨,使這六行“殊鬱怒”:感情的衝突達到高潮。
“自‘移牧’乃改。‘吾承’至‘尚饗’五行沉痛切骨,天真爛然,使人動心駭目,有不可形容之妙”。這五行文字是:
“吾承天澤,移牧河關,泉明比者,再陷常山,攜爾首櫬,及茲同還,撫念摧切,震悼心顏,才(按:應為“方”字)俟還(按:應為“遠”字)日,卜爾幽宅,魂而有知,無嗟久客。嗚呼哀哉,尚饗!”
這是文章的收束。文中談到尋得季明死骸時,僅剩首級。史傳他兄長顏杲卿遺骸亦蕩然無存,僅尋得一足及頭髮數縷,是則更是沉痛切骨矣。沉痛和鬱怒是兩種不同的情緒,前者低迴後者高昂,前者壓抑而後者噴發;陳繹曾以為此是沉痛,頗可玩味。
【評價】
一、銳意求法
顏真卿是一個銳意求法、立法而卓有成就的書家,他對歷史的貢獻突出地體現在他的“顏體”上。他的真書法度嚴謹,一點、一畫、一轉、一折都決無懈筆。通過從顏真卿行書作品《祭侄文稿》、《劉中使帖》等作品中堂堂正正、雄渾蒼勁的格調,不僅令人想見他的氣質性情,而且還聯想到其寧死不屈、怒斥叛賊的忠義氣節。顏真卿的卓有成就不僅在真書,還在於他的行書的獨特體貌和情境,其影響也是巨大的。
二、真摯感情
《祭侄稿》坦白真率,是以真摯情感主運筆墨,激情之下,不計工拙,無拘無束,隨心所欲進行創作的典範。個性之鮮明,形式之獨異,是書法創作述志、述心、表情的典型。作品中所含蘊的情感力度震撼著每位觀賞者,以至於無暇顧及形式構成的表面效果。這恰是自然美的典型結構。
《祭侄稿》是由真摯感情澆灌出來的傑作,是心靈的奏鳴曲,是哀極憤極的心聲,是血和淚凝聚成的不朽鉅製。在“忘情”狀態下的無意識的表現手法使作品產生出無比優美的藝術效果。是經過長期探索而在這非常的一瞬間產生創變突破的實例。
《祭侄稿》的線質遒勁而舒和,與沉痛切骨的思想感情融和無間。所謂“乾裂秋風,潤含春風”,也唯此作品能當之。
轉載請超鏈接註明:頭條資訊 » 天下第二行書《祭侄文稿》
免責聲明 :非本網註明原創的信息,皆為程序自動獲取互聯網,目的在於傳遞更多信息,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責;如此頁面有侵犯到您的權益,請給站長發送郵件,並提供相關證明(版權證明、身份證正反面、侵權鏈接),站長將在收到郵件24小時內刪除。