頭條資訊 - 為您提供最新最全的新聞資訊,每日實時更新

《講了100萬次的故事·挪威》

文化 新京報

《講了100萬次的故事·挪威》

編者:(挪威)彼·阿斯別約恩生、約·姆厄

譯者:喬步法、朱榮法

版本:樂府文化丨北京聯合出版公司2020年5月

那些最古老的故事,隱藏著人類自童年起共同的快樂與悲傷、獲得與失落、幸福與不幸,而越是簡單直接的故事,越是能在人的心裡紮下根來。

《講了100萬次的故事》是一套包含著許多秘密的民間故事集,彙集了不同國家不同地區的無數個遙遠的故事,等待著我們去重新激活。其中的挪威卷,是迄今為止唯一直接譯自挪威語《挪威童話故事》、最接近完整的譯本,它們由19世紀的故事蒐集者阿斯別約恩生和姆厄歷盡千辛萬苦發掘整理,自1841年出版以來,在挪威流傳了一百多年,既忠實於西方許多故事的原型,隱含了樸素而詩意的象徵,同時又妙趣橫生、令人忍俊不禁,它充滿著北歐的氣息和味道,但又好像是全世界最典型的故事。

轉載請超鏈接註明:頭條資訊 » 《講了100萬次的故事·挪威》
免責聲明
    :非本網註明原創的信息,皆為程序自動獲取互聯網,目的在於傳遞更多信息,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責;如此頁面有侵犯到您的權益,請給站長發送郵件,並提供相關證明(版權證明、身份證正反面、侵權鏈接),站長將在收到郵件24小時內刪除。
加載中...