文化 “中國想象”在西方科幻世界的傳播 縱觀百年科幻發展史,科幻文學在中國的發展經歷了從晚清時期對西方科幻文學的大規模譯介與模仿,逐漸發展至當下中國原創科幻文學在西方廣泛流傳、影響倍增 4年多 (2021-02-19)
教育 金山快譯如何翻譯文章 中英互譯方法教程 在金山快譯簡潔工作窗口中單擊【高級】按鈕。單擊【打開】按鈕,打開【打開】對話框,在其中選擇要翻譯的文章,這裡注意要翻譯的文章必須是TXT格式的文本 4年多 (2021-01-11)
科技數碼 文案丨微信隱藏的翻譯表白代碼 1.發送xoxo(會出現滿屏親親)2.發送mimachi(會出現滿屏小星星。翻譯:我想念你)3.發送ohh(翻譯:留在我身邊)4.發送Ichwillmit... 4年多 (2021-01-20)
科技數碼 機器人比較像“機器”還是“人”?西方人、東方人觀點大不同! 亞洲人傾向以擬人化方式想像機器人然而不同母語使用是否直接且獨立地造就不同思維方式,這仍是學術界持續爭論中的議題 4年多 (2021-01-20)
科技數碼 在手機上如何翻譯文字?就是這麼簡單! 今天小編就來和大家分享如何翻譯文本的方法,而且是在手機上翻譯文本哦。工具手機【語音文字轉換器】文本步驟第一步使用【語音文字轉換器】翻譯文本 4年多 (2020-12-29)
教育 知行翻譯公司:關於法律翻譯的這些事情,您都知道嗎? 在知行翻譯公司看來,法律翻譯工作除了對譯員及相關的條件有較高要求外,還受制於法律語言本身的特點。還有一點,法律翻譯的重點行業一般涉及國內外行業法規、法律條... 4年多 (2020-12-28)
教育 四級考試刷屏熱搜!考生:只想好好吃頓飯…… 走出考場不少同學表示只想好好吃個午飯各地飲食差異的翻譯隨便找一個評論都是“神回覆”而一年一度的團圓飯愣是翻成頓頓都團圓“餘”又該怎麼翻 4年多 (2020-12-12)
教育 四六級考試難嗎?網友看完評論後沉默了 四級翻譯仍是“吃貨專屬”三套題分別為:各地飲食習慣、春節前吃團圓飯、魚和“餘”考生:考著考著就餓了...走出考場不少同學表示只想好好吃個午飯四六級神翻譯名... 4年多 (2020-12-12)